תרגום הקטע הבא מאנגלית לעברית נעשה באדיבות הוצאת ראובן מס והוא לקוח מפרק יג (ג) ספרו של ד"ר אשר אדר: מגן דוד סמל עתיק של איחוד, שיצא לאור בשנת
1987
בפרסום הנוכחי הוסיף ד"ר אדר תיקונים והרחבות שאינם מופיעים במהדורה שהודפסה
ראינו שהאותיות אל"ף ובי"ת יוצרות את המלה "אב" ומוסרות מסר עמוק וכפולהן מסמלות את האלף בית, כשרון השפה כבסיס לתרבות האנושיתהן מציבות בפני כל אחד מאתנו את השאלה המכריעה: האם אנחנו מקבלים את בורא הכל כאבינו וכמיטיבנו, או שמא אנו מעדיפים להישאר מסובכים במושגים של עובדי האלילים, כמו שניסח זאת המצביא המפורסם קלאוזוביץהמלחמה היא האב של הכלגם בתפילת השחרית שלנו האלוהים מוזכר כבעל המלחמות שאנו בני אנוש מביאים על עצמנו כתוצאה מחסרונותינו. נכון שהמאבק להישרדות, וההישרדות של המתאימים ביותר שנובעת ממנו, הוא מרכיב הכרחי של החיים על כדור הארץ. בעוד שלכל בעל חיים יש כלים שונים למאבק, ציפורנים, טלפיים, שיניים חדות; או צבעי הגנה, או רגלים קלות, או חושים מפותחים במיוחד וכו' - אנו, בני אנוש, מצוידים בעיקר בשכל וברצון. האם עלינו להמשיך להשתמש בהם ברמה של בעל חיים, או שמא נוכל ליישם את יכולותינו ברמה אלוהית, בדמות אבינו בוראנו (ולא בדמות המחריב)? לגבי האקסיומה של הישרדות המסתגלים ביותר בהיסטוריה האנושית, עלינו להודות שעם ישראל, שהוא הקטן בעמים, הוכיח את יכולת ההסתגלות שלו. בהמשך נברר מה עומד מאחורי עובדה מדהימה זאת
הערות ד"ר אדר לפרק זה
במלה הארמית אבא משתמשים גם בעברית, במיוחד על ידי ילדים שפונים לאבותיהם. ראו אל הרומאים ח: טו; אגרת אל הגלטיים ד: טז
למלה אותיות שני מובנים : פלאים על טבעיים של השגחה אלוהית, שלעיתים קרובות נחבאים בבגדי הטבע, וסימנים, אותיות האלפבית, אבני הבניין של עולמנו. כל אחת מהן מתארת מצב מיוחד של התכווצות של האור העל טבעי ושל כוח החיים. השילוב של "אבני בנין" אלה למלים נותנת חיים למה שהן מתייחסות אליו וקוראות בשמו. אנחנו יכולים לומר שעשרים ושתים אותיות האלפבית של העברית הן הבשורה הראשונה והתורה היא הפירוש האלוהי שלה. ספרי תהילים והנביאים הם הבהרות נוספות
היום השמיני ממלא תפקיד חשוב ביהדות. למשל, "המוסד של ברית המילה ביום השמיני מלמד אותנו לשחרר את עצמנו מהחרצובות של עולם החושים כתנאי מוקדם לברית שלנו עם האלוהים" – הרש"ר בהערה לתהילים ו: א
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה